No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was. | - เปล่าๆ ฉันคิดว่าเราน่าจะทําอะไรบางอย่างให้คนอื่นรู้สึกว่า แมนเดอเลย์ยังคงเป็นเหมือนเมื่อก่อน |
And for millions of years, sheep have been eating them just the same. Eating them. | และแกะก็กินมัน มาตั้งหลายล้านปีแล้วเหมือนกัน |
It's probably just the same just different roles. | มีวิธีคิดที่ไม่เหมือนใครจริงๆ |
Why, you're just the same... You haven't changed a bit. | เธอนี่ยังดูเหมือนเดิมเลย ไม่เปลี่ยนไปเลยซักนิด |
That is just the same as lying to my face. | ซึ่งมันก็เหมือนกับเธอกำลังโกหกต่อหน้าฉัน |
It's just the same as when I was a kid. | มันเหมือนกับ ตอนที่ฉันยังเป็นเด็กอยู่เลย |
Though we're all just the same. I see how you would think that it was me. | เราทั้งหมดแค่แต่งตัวเหมือนกัน ผมดูว่าคุณคงคิดว่าเป็นผม |
But you're just--You're just the same girl you always were. | แต่เธอก็ เป็ฯเธอคนเดิมที่เคยเป็น |
This place is just the same as before. | ที่นี่ก็ยังเหมือนเมื่อก่อน |
So, now I don't know if he likes her or me or the version of her in me, or whether it's just the same thing. | ดังนั้น ตอนนี้ฉันไม่รู้ว่าเขาชอบเธอ หรือฉัน หรือคนไหนที่เหมือนฉัน ไม่ว่ายังไงมันก็คือคนเดียวกัน |
But you're just the same girl you always were. | แต่เธอก็เหมือนเด็กผู้หญิงทั่วไปอย่างที่เธอเป็น |
If it's just the same to you, I think I'd like to wake up now. | ถ้ามันเหมือนกันกับนาย ฉันคิดว่าควรตื่นได้แล้ว |